登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

滔滔孟夏

Jiffz's Blog

 
 
 

日志

 
 

Smoke Gets in Your Eyes,烟雾迷蒙了你的眼  

2008-12-30 22:53:43|  分类: Music |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

Smoke Gets in Your Eyes,烟雾迷蒙了你的眼 - Jiffz - 滔滔孟夏
Gale Storm也曾唱过这首歌 

如果要說哪些歌曲是最禁得起時間考驗、歷久長青的,那麼這首 「Smoke Gets in Your Eyes」必定是當之無愧的,因為它在過去這幾十年來,一再地被許多包括流行與古典的藝人重新翻唱,甚至還在Stephen Spielberg所導演的【直到永遠】(Always, 1989)片中扮演了極為重要的角色,讓無數歌迷們留下了至為深刻的印象。很多人第一次知道有這首詞曲都非常動人的歌曲,都是透過了俗稱「五黑寶」的Platters合唱團所留下的經典錄音。

在1959年的一月十九日,他們以這首歌曲奪得了連續三週的冠軍,轟動全球。大部分歌迷都因此而很自然的以為Platters是這首歌曲的原唱者,卻不曉得他們其實也是翻唱的,而這首歌曲早在1933年就問世了,並且在1934年由 Paul Whiteman樂團演奏的版本率先獲得排行冠軍。 「Smoke Gets in Your Eyes」這首迷人的抒情經典,出自1933年的百老匯音樂劇【羅貝妲】(Roberta),它的作曲者是在百老匯音樂 劇史上極為重要的大師、被尊稱為百老匯史上第一位真正「美國」的作曲家的傑洛姆寇恩(Jerome Kern)。

這齣音樂劇,可以說是寇恩畢生最重要的作品之一,擔任編劇以及填詞的,是劇作家歐圖哈巴赫(Otto Harbach)。它的劇情大致描述一 名青年在巴黎繼承了姑媽留下的時裝店,跟姑媽的助理相戀,最後兩人結婚前,他才發現未婚妻竟然是個俄羅斯流亡的公主。當年在這齣戲的首演中擔任男主角的,是當時還很年輕的Bob Hope。 這齣戲是根據小說【羅貝妲的時裝】改編而成的,由於劇情浪漫而傳奇,同時又有許多首動人的插曲,立刻就造成了轟動。在它的插曲中,包括了「The Touch Of Your Hand」、「Yesterdays」以及可以說是無人不知、無人不曉的「Smoke Gets in Your Eyes」。

後來,它還被搬上大銀幕,由「舞王」佛雷亞斯坦(Fred Astaire)和金姐羅 傑絲(Ginger Rogers)主演而獲得了更大的成功。

 

Smoke Gets in Your Eyes

Lyrics:Otto Harbach Music:Jerome Kern

Smoke Gets In Your Eyes - Jiffz - 滔滔孟夏

歌手:The platters

They asked me how I knew my true love was true.
Oh, I of course replied
"something here inside cannot be denied."

They said "someday you'll find all who love are blind."
Oh,When your heart's on fire,
you must realize smoke gets in your eyes

So I chaffed them and I gaily laughed
to think they could doubt my love.
Yet today my love has flown away,
I am without my love.

Now laughing friends deride tears I cannot hide.
Oh,So I smile and say
"when a lovely flame dies,
smoke gets in your eyes!"

(smoke gets in your eyes, smoke gets in your eyes)

Smoke-gets-in-your-EYES

 

 

歌词大意:

烟雾迷蒙了你的眼

我的朋友问我为什么我知道我的摰爱会对我忠贞不二。
噢,当然,我回答说:
『内心深处的一些感受是不容否认的。』

他们说:『有一天你将发现人在恋爱时都是盲目的。
噢,当你过分地热情时,
你要知道那就会像烟跑进你的眼睛一般无法看清事实。』

于是我快乐地笑着,并嘲笑他们竟会怀疑我的爱情。
然而,今天我的爱已飞逝,我失去了我心爱的宝贝。

如今,我那些取笑的朋友嘲弄着我那无法隐藏的眼泪。
噢,于是我笑着说:『当可爱的火焰熄灭时,烟会跑进你的眼里让你流泪。』

烟跑进了你的眼里!烟跑进了你的眼里!

 

本曲叙述一位男孩子或者女孩子坠入了情网,周遭的朋友告诉他(她)千万不要被爱情冲昏了头,要理智一点,可是对于一个恋爱中的人而言,怎么听得进去?到头来得到的只是朋友的嘲讽及自己的伤心。

这首歌第二段及最后一段的smoke gets in your eyes的意思并不相同。前者是表示人在恋爱时, 往往会失去理智, 就如同烟雾挡在你(妳)前面,让你(妳)无法看清事情的真相; 而后者则是当你失去你(妳)所心爱的人后, 你(妳)伤心的哭了起来, 但又怕别人看了笑你(妳), 于是就骗别人说是烟跑进你(妳)的眼里让你(妳)眼睛不舒服而流泪, 就如同我们经常可以在电视上看到一些剧情, 有人在哭, 在旁的人问他(她)什么事, 他(她)为了不想让别人知道他(她)是因为某些事情伤心而落泪, 总会说:『没什么, 只是砂子跑进眼里了。』(歌词大意by赖世雄)

赖世雄精讲英文歌曲(13): 情烟把眼迷 Smoke Gets In Your Eyes:http://mp3.iciba.com/viewarticle-92.shtml

  

(资料整理/Jiffz) 

  评论这张
 
阅读(747)| 评论(0)

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2018